Adoption de la déclaration de Kurashiki par les ministres de l’Éducation du G7

Éducation nationale Publié le 15 mai 2016

En déplacement officiel au Japon, Najat Vallaud-Belkacem, ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, se félicite de l’adoption, ce jour, de la déclaration de Kurashiki lors du G7 Éducation, par les sept états membres (l’Allemagne, le Canada, les États-Unis, la France, l’Italie, le Japon et le Royaume-Uni).

Hiroshi Hase, ministre de l’Éducation japonais, avait souhaité placer cette déclaration sous le signe de la solidarité avec la France, touchée par les attentats terroristes du 13 novembre 2015. Initialement proposée par les Japonais, le texte de la déclaration a fait l’objet de négociations entre les États du G7. L’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et l’Union européenne (UE) y ont par ailleurs apporté leurs contributions.

La déclaration de Kurashiki met l’accent sur trois thèmes chers à la France et à tous les membres du G7 :

  • le rôle de l’éducation dans la lutte contre la radicalisation et le terrorisme ainsi que l’éducation à la citoyenneté,
  • la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes,
  • les nouveaux enjeux liés à la révolution numérique et à l’importance de l’éducation aux médias et à l’information.

Lors des négociations, la France a insisté sur l’importance du rôle de l’éducation dans la lutte contre l’extrémisme, la radicalisation et le terrorisme, ainsi que dans la promotion des valeurs de liberté, démocratie, pluralisme, modération, tolérance, inclusion sociale, non-discrimination, égalité femmes-hommes et citoyenneté. A ce titre, Najat Vallaud-Belkacem a rappelé le rôle crucial des enseignants qui doivent être soutenus et formés pour s’adapter aux enjeux du 21e siècle.

La ministre réaffirme la pertinence du G7 Éducation dans un environnement mondialisé complexe dans lequel l’éducation se doit d’être un rempart contre les inégalités, un vecteur de cohésion sociale et un levier de développement durable. Elle tient à souligner le caractère impératif d’une concertation politique de haut niveau entre pays industrialisés qui, au-delà de leurs spécificités et de leur diversité, sont confrontés aux mêmes défis. La déclaration de Kurashiki, issue d’une concertation riche et fructueuse entre les sept États, met en exergue le rôle de l’éducation pour relever les défis de demain.

Retrouvez ici le reportage consacré par la chaine japonaise NHK à cette adoption (en anglais) :

Tags : , ,

3 commentaires sur Adoption de la déclaration de Kurashiki par les ministres de l’Éducation du G7

  1. Hassan

    Les traits sont parfois des cercles, les lignes sont toujours des signes, les premiers ont leurs sens, les secondes leurs raisons, et, sans chaque fois s’y coller, bien des chiffres s’y rapportent d’une sorte incontournable et complémentaire …

    Pour de/les nombreux sujets, forcément relatifs et importants, et, pour de/les nombreuses valeurs, collectives et grandissantes, tout ne peut être moins sérieux mais tout peut être plus détendu, et effectivement, en ce sens, à cette raison et avec le temps conciliable et préférable à toute alternative valorisante et valorisable, rien ne semble concourir autrement pour définir construire produire…, car, donc, et puis, les sujets des réalités et les valeurs des perspectives, successivement insufflé)e)s, et en majorité, parmi des principes ancestraux et unifiés, des souhaits démocratiques et universelles, des volontés contemporaines et pacifistes, ne pouvant pas moins mériter, ou hériter, d’une nouvelle et légitime hauteur, libre égale humaine culturelle civile et sociale, et dont chacun)e peut, si il/elle le veut, dialoguer distinguer partager comparer respecter et/ou actualiser la réciprocité et la particularité d’un ensemble toujours à réunir, ou comme certain)e)s disent ou pensent, d’un monde jamais à diviser, compte tenu et malgré tout des choix historiques, reconnus et frontaliers, finalement ou sans doute moins incompréhensibles et/ou moins différenciés aujourd’hui et à Chacun)e…

    Bien Chacun)e…

    Bien à Vous…

    Merci…

  2. .Schneider

    A mon simple niveau, je suis confrontée à des problématiques très compliquée.
    Au sen même de mon Institution, de sérieux dysfonctionnements apparaissent.

    A l’heure de l’Internet, les IEN n’ont plus leur place.

    Leur statut a été créé il y a fort longtemps pour surveiller les instituteurs.

    Ce pouvoir, actuellement, ils en abusent et en profitent pour casser les “inférieurs”. Enfin, pas tous; j’ose l’espérer …

    A leur place, je verrais, pour un temps, la création de postes d’aide, pour travailler le comportement; par exemple, des enfants malades à cause des jeux vidéo violents.
    Nous sommes les derniers maillons de la chaîne, au front, comme les Poilus, souvent sans aucune aide; bien au contraire…

    Merci pour ces trois thèmes et bon travail à tous et toutes.
    Cordialement
    Jacqueline Schneider

  3. Breye

    日本への公式訪問では、Najat Vallaud-Belkacem、国民教育、高等教育・研究大臣は、によって、G7教育での倉敷の宣言の適用日を歓迎しました7加盟国(ドイツ、カナダ、アメリカ、フランス、イタリア、日本、英国)。

Commentaires fermés.